# Translation of Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-01-15 05:16:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Role Editor - Stable (latest release)\n"

#: includes/settings-template.php:42
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"

#: includes/classes/capability.php:216 includes/classes/capability.php:221
msgid "There are no capabilities available for deletion!"
msgstr "Silinebilecek kabiliyet yok!"

#: includes/classes/capability.php:231
msgid "capabilities were removed successfully"
msgstr "kabiliyetler başarı ile kaldırıldı"

#: includes/classes/grant-roles.php:296 includes/classes/grant-roles.php:342
msgid "Not enough permissions"
msgstr "Yeterli izin yok"

#: includes/classes/grant-roles.php:302
msgid "Can not edit user or invalid data at the users list"
msgstr "Kullanıcılar listesindeki kullanıcı ya da geçersiz veri düzenlenemiyor"

#: includes/classes/grant-roles.php:310
msgid "Invalid primary role"
msgstr "Geçersiz ana rol"

#: includes/classes/grant-roles.php:323
msgid "Invalid data at the other roles list"
msgstr "Diğer roller listesinde geçersiz veri"

#: includes/classes/grant-roles.php:349
msgid "Wrong request, valid user ID was missed"
msgstr "Yanlış istek, geçerli kullanıcı ID'si bulunamadı"

#: includes/classes/grant-roles.php:355
msgid "Requested user does not exist"
msgstr "İstenilen kullanıcı mevcut değil"

#: includes/classes/tools.php:20
msgid "WARNING!"
msgstr "UYARI!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:296
msgid "To:"
msgstr "Kime:"

#: includes/classes/user-role-editor.php:755
#: includes/classes/user-role-editor.php:801
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"

#: includes/classes/user-role-editor.php:756
#: includes/classes/user-role-editor.php:802
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: includes/classes/user-role-editor.php:757
#: includes/classes/user-role-editor.php:803
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: includes/classes/user-role-editor.php:805
msgid "DANGER!"
msgstr "DİKKAT!"

#: includes/classes/view.php:289
msgid "Working..."
msgstr "İşleniyor..."

#: includes/classes/view.php:320
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: includes/classes/view.php:339
msgid "Columns:"
msgstr "Sütunlar:"

#: includes/settings-template.php:107
msgid "columns"
msgstr "sütunlar"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:130
msgid "All"
msgstr "Hepsi"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:145
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:150
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:155
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:160
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:165
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:103
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:108
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:135
msgid "Core"
msgstr "Ana"

#: includes/settings-template.php:16
msgid "User Role Editor - Options"
msgstr "Kullanıcı Rol Editörü - Seçenekler"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:140
#: includes/classes/user-role-editor.php:555 includes/settings-template.php:20
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: includes/classes/user-role-editor.php:561 includes/settings-template.php:26
msgid "Additional Modules"
msgstr "İlave Modüller"

#: includes/classes/user-role-editor.php:567 includes/settings-template.php:31
msgid "Default Roles"
msgstr "Varsayılan Roller"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:187
#: includes/classes/user-role-editor.php:573 includes/settings-template.php:36
msgid "Multisite"
msgstr "Çoklu site"

#: includes/settings-template.php:46
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#: includes/classes/screen-help.php:15 includes/settings-template.php:61
msgid "Show Administrator role at User Role Editor"
msgstr "Yönetici rolünü Kullanıcı Rol Editörü'nde göster"

#: includes/classes/screen-help.php:18 includes/settings-template.php:70
msgid "Show capabilities in the human readable form"
msgstr "Kabiliyetleri insancıl biçimde göster"

#: includes/classes/role-view.php:363 includes/classes/screen-help.php:21
#: includes/classes/user-view.php:164 includes/settings-template.php:78
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Önerilmeyen kabiliyetleri göster"

#: includes/classes/screen-help.php:27 includes/settings-template.php:94
msgid "Edit user capabilities"
msgstr "Özel kabiliyetler düzenleme"

#: includes/settings-template.php:121 includes/settings-template.php:156
#: includes/settings-template.php:188 includes/settings-template.php:220
msgid "Save"
msgstr "Sakla"

#: includes/classes/screen-help.php:47 includes/settings-template.php:141
msgid "Count users without role"
msgstr "Rolsüz kullanıcıları say"

#: includes/settings-template.php:168
msgid "Primary default role: "
msgstr "Birincil varsayılan rol:"

#: includes/settings-template.php:175
msgid "Other default roles for new registered user: "
msgstr "Yeni kaydolan kullanıcılar için diğer varsayılan roller:"

#: includes/settings-template.php:181
msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site, in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "Çoklu site ortamı için hatırlatma: diğer varsayılan rollerin yeni kaydolan kullanıcılara atanması için sitede bulunması gerektiğini olduğunu hesaba katın."

#: includes/settings-template.php:207
msgid "Allow non super administrators to create, edit, and delete users"
msgstr "Süper yönetici olmayanların kullanıcı oluşturma, düzenleme ve silmelerine izin ver"

#: includes/classes/user-role-editor.php:295
msgid "Change role for users without role"
msgstr "Rolsüz kullanıcıların rolünü değiştir"

#: includes/classes/user-role-editor.php:297
msgid "No rights"
msgstr "İzin yok"

#: includes/classes/user-role-editor.php:298
msgid "Provide new role"
msgstr "Yeni rol sağla"

#: includes/classes/user-role-editor.php:370
#: includes/classes/user-role-editor.php:372
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Bu kullanıcıyı düzenlemek için izniniz yok."

#: includes/classes/user-other-roles.php:238
#: includes/classes/user-role-editor.php:398
msgid "Capabilities"
msgstr "Kabiliyetler"

#: includes/classes/user-role-editor.php:506
#: includes/classes/user-role-editor.php:519
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: includes/classes/lib.php:387 includes/classes/user-role-editor.php:532
msgid "Changelog"
msgstr "Değişiklik Günlüğü"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:84
#: includes/classes/editor.php:1483 includes/classes/user-role-editor.php:586
#: includes/classes/user-role-editor.php:587
#: includes/classes/user-role-editor.php:599
#: includes/classes/user-role-editor.php:600
#: includes/classes/user-role-editor.php:615
#: includes/classes/user-role-editor.php:616
msgid "User Role Editor"
msgstr "Kullanıcı Rol Editörü"

#: includes/classes/settings.php:70 includes/classes/settings.php:90
#: includes/classes/settings.php:140
msgid "User Role Editor options are updated"
msgstr "Kullanıcı Rol Editörü seçenekleri güncellendi"

#: includes/classes/settings.php:120
msgid "Default Roles are updated"
msgstr "Varsayılan Roller güncellendi"

#: includes/classes/user-role-editor.php:632
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for User Role Editor."
msgstr "Kullanıcı Rol Editörü seçeneklerini yönetmek için yeterli izniniz yok."

#: includes/classes/capability.php:89 includes/classes/capability.php:209
#: includes/classes/editor.php:950 includes/classes/editor.php:1019
#: includes/classes/editor.php:1070 includes/classes/editor.php:1131
#: includes/classes/editor.php:1277 includes/classes/editor.php:1319
#: includes/classes/user-role-editor.php:665
msgid "Insufficient permissions to work with User Role Editor"
msgstr "Kullanıcı Rol Editörü ile çalışmak için yetersiz izin"

#: includes/classes/user-role-editor.php:758
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:759
msgid "Please confirm permissions update"
msgstr "Lütfen izin güncellemesini onaylayın"

#: includes/classes/user-role-editor.php:760
msgid "Add New Role"
msgstr "Yeni Rol Ekle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:761
#: includes/classes/user-role-editor.php:766
msgid "Rename Role"
msgstr "Rol İsmi Değiştir"

#: includes/classes/user-role-editor.php:762
msgid " Role name (ID) can not be empty!"
msgstr "Rol ismi (ID) boş olamaz!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:763
msgid " Role name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Rol ismi (ID) yalnızca latin karakterleri, rakamlar, tireler veya alt çizgiler içermeli!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:764
msgid " WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "WordPress sayısal rol ismi (ID) desteklemiyor. Latin karakterler ekleyin."

#: includes/classes/user-role-editor.php:765
msgid "Add Role"
msgstr "Rol Ekle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:767
msgid "Delete Role"
msgstr "Rol Sil"

#: includes/classes/user-role-editor.php:768
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: includes/classes/user-role-editor.php:769
msgid "Add Capability"
msgstr "Kabiliyet Ekle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:770
#: includes/classes/user-role-editor.php:773
msgid "Delete Capability"
msgstr "Kabiliyet Sil"

#: includes/classes/tools.php:40 includes/classes/user-role-editor.php:804
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: includes/classes/user-role-editor.php:810
msgid "Continue?"
msgstr "Devam mı?"

#: includes/classes/user-role-editor.php:771
msgid "Default Role"
msgstr "Varsayılan Rol"

#: includes/classes/user-role-editor.php:772
msgid "Set New Default Role"
msgstr "Yeni Varsayılan Rol Belirle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:774
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "Uyarı! Dikkatli olun - kritik kabiliyetleri kaldırmak bazı eklentileri veya diğer özel kodları bozabilir"

#: includes/classes/user-role-editor.php:775
msgid " Capability name (ID) can not be empty!"
msgstr "Kabiliyet ismi (ID) boş olamaz!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:776
msgid " Capability name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Kabiliyet ismi (ID) yalnızca latin karakterleri, rakamlar, tireler veya alt çizgiler içermeli!"

#: includes/classes/user-other-roles.php:124
#: includes/classes/user-other-roles.php:259
msgid "Other Roles"
msgstr "Diğer Roller"

#: includes/classes/user-other-roles.php:245
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: includes/classes/role-view.php:397
msgid "Select Role and change its capabilities:"
msgstr "Rol seçin ve rolün kabiliyetlerini değiştirin:"

#: includes/classes/role-view.php:353 includes/classes/user-view.php:154
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Kabiliyetleri insancıl biçimde göster"

#: includes/classes/role-view.php:367
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "İşaretliyse işlem bu Ağdaki TÜM sitelere uygulanır"

#: includes/classes/role-view.php:380 includes/classes/tools.php:31
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Tüm Sitelere Uygula"

#: includes/classes/view.php:333
msgid "Quick filter:"
msgstr "Hızlı süzgeç:"

#: includes/classes/editor.php:1524
msgid "Error: wrong request"
msgstr "Hata: yanlış talep"

#: includes/classes/role-view.php:196 includes/classes/role-view.php:207
msgid "Role name (ID): "
msgstr "Rol ismi (ID):"

#: includes/classes/role-view.php:198 includes/classes/role-view.php:209
msgid "Display Role Name: "
msgstr "Rol İsmini Görüntüle:"

#: includes/classes/role-view.php:200
msgid "Make copy of: "
msgstr "Şundan kopyala:"

#: includes/classes/role-view.php:216
msgid "Select Role:"
msgstr "Rol Seç:"

#: includes/classes/role-view.php:241
msgid "Capability name (ID): "
msgstr "Kabiliyet ismi (ID):"

#: includes/classes/editor.php:234 includes/classes/editor.php:236
msgid "Error: "
msgstr "Hata:"

#: includes/classes/editor.php:236
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: includes/classes/editor.php:237
msgid "does not exist"
msgstr "mevcut değil"

#: includes/classes/editor.php:902
msgid "Role is updated successfully"
msgstr "Rol başarıyla güncellendi"

#: includes/classes/editor.php:904
msgid "Roles are updated for all network"
msgstr "Roller tüm ağ için güncellendi"

#: includes/classes/editor.php:911
msgid "User capabilities are updated successfully"
msgstr "Kullanıcı kabiliyetleri başarıyla güncellendi"

#: includes/classes/editor.php:1393
msgid "User Roles are restored to WordPress default values. "
msgstr "Kullanıcı Rolleri WordPress varsayılanlarına geri döndürüldü."

#: includes/classes/editor.php:992
msgid "Error: Role ID must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Hata: Rol ID yalnızca latin karakterleri, rakamlar, tireler veya alt çizgiler içermeli!"

#: includes/classes/editor.php:998
msgid "Error: WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "Hata: WordPress sayısal rol isimlerini (ID) desteklemiyor. Latin karakterleri ekleyin."

#: includes/classes/editor.php:1032
msgid "Role %s exists already"
msgstr "%s rolü zaten mevcut"

#: includes/classes/editor.php:1051
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "Yeni rol oluşturma işlemi sırasında hata oluştu"

#: includes/classes/editor.php:1058
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "%s rolü başarıyla oluşturuldu"

#: includes/classes/editor.php:983
msgid "Error: Role ID is empty!"
msgstr "Hata: Rol ID'si boş!"

#: includes/classes/editor.php:1143
msgid "Error: Empty role display name is not allowed."
msgstr "Hata: Boş görünen rol adına izin yok."

#: includes/classes/editor.php:1150
msgid "Role %s does not exists"
msgstr "%s rolü mevcut değil"

#: includes/classes/editor.php:1163
msgid "Role %s is renamed to %s successfully"
msgstr "%s rolünün ismi %s olarak başarıyla değiştirildi"

#: includes/classes/editor.php:1295
msgid "Unused roles are deleted successfully"
msgstr "Kullanılmayan roller başarıyla silindi"

#: includes/classes/editor.php:1297
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "%s rolü başarıyla silindi"

#: includes/classes/editor.php:1343
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Varsayılan rol değişimi işlemi sırasında hata oluştu"

#: includes/classes/editor.php:1341
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "Yeni kullanıcılar için varsayılan rol %s rolüne başarıyla ayarlandı"

#: includes/classes/editor.php:1553
msgid "Editor"
msgstr "Editör"

#: includes/classes/editor.php:1554
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: includes/classes/editor.php:1555
msgid "Contributor"
msgstr "İçerik Sağlayıcı"

#: includes/classes/editor.php:1556
msgid "Subscriber"
msgstr "Abone"

#: includes/classes/editor.php:1558
msgid "Switch themes"
msgstr "Tema değiştirme"

#: includes/classes/editor.php:1559
msgid "Edit themes"
msgstr "Tema düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1560
msgid "Activate plugins"
msgstr "Eklenti etkinleştirme"

#: includes/classes/editor.php:1561
msgid "Edit plugins"
msgstr "Eklenti düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1562
msgid "Edit users"
msgstr "Kullanıcı düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1563
msgid "Edit files"
msgstr "Dosya düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1564
msgid "Manage options"
msgstr "Seçenek yönetme"

#: includes/classes/editor.php:1565
msgid "Moderate comments"
msgstr "Yorum ılıtma"

#: includes/classes/editor.php:1566
msgid "Manage categories"
msgstr "Kategori yönetme"

#: includes/classes/editor.php:1567
msgid "Manage links"
msgstr "Bağlantı yönetme"

#: includes/classes/editor.php:1568
msgid "Upload files"
msgstr "Dosya yükleme"

#: includes/classes/editor.php:1569
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktarma"

#: includes/classes/editor.php:1570
msgid "Unfiltered html"
msgstr "Süzülmemiş html"

#: includes/classes/editor.php:1571
msgid "Edit posts"
msgstr "Yazı düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1572
msgid "Edit others posts"
msgstr "Başkalarının yazılarını düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1573
msgid "Edit published posts"
msgstr "Yayımdaki yazıları düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1574
msgid "Publish posts"
msgstr "Yazı yayımlama"

#: includes/classes/editor.php:1575
msgid "Edit pages"
msgstr "Sayfa düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1576
msgid "Read"
msgstr "Okuma"

#: includes/classes/editor.php:1577
msgid "Level 10"
msgstr "Seviye 10"

#: includes/classes/editor.php:1578
msgid "Level 9"
msgstr "Seviye 9"

#: includes/classes/editor.php:1579
msgid "Level 8"
msgstr "Seviye 8"

#: includes/classes/editor.php:1580
msgid "Level 7"
msgstr "Seviye 7"

#: includes/classes/editor.php:1581
msgid "Level 6"
msgstr "Seviye 6"

#: includes/classes/editor.php:1582
msgid "Level 5"
msgstr "Seviye 5"

#: includes/classes/editor.php:1583
msgid "Level 4"
msgstr "Seviye 4"

#: includes/classes/editor.php:1584
msgid "Level 3"
msgstr "Seviye 3"

#: includes/classes/editor.php:1585
msgid "Level 2"
msgstr "Seviye 2"

#: includes/classes/editor.php:1586
msgid "Level 1"
msgstr "Seviye 1"

#: includes/classes/editor.php:1587
msgid "Level 0"
msgstr "Seviye 0"

#: includes/classes/editor.php:1588
msgid "Edit others pages"
msgstr "Başkalarının sayfalarını düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1589
msgid "Edit published pages"
msgstr "Yayımdaki sayfaları düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1590
msgid "Publish pages"
msgstr "Sayfa yayımlama"

#: includes/classes/editor.php:1591
msgid "Delete pages"
msgstr "Sayfa silme"

#: includes/classes/editor.php:1592
msgid "Delete others pages"
msgstr "Başkalarının sayfalarını silme"

#: includes/classes/editor.php:1593
msgid "Delete published pages"
msgstr "Yayımdaki sayfaları silme"

#: includes/classes/editor.php:1594
msgid "Delete posts"
msgstr "Yazı silme"

#: includes/classes/editor.php:1595
msgid "Delete others posts"
msgstr "Başkalarının yazılarını silme"

#: includes/classes/editor.php:1596
msgid "Delete published posts"
msgstr "Yayımdaki yazıları silme"

#: includes/classes/editor.php:1597
msgid "Delete private posts"
msgstr "Kişisel yazıları silme"

#: includes/classes/editor.php:1598
msgid "Edit private posts"
msgstr "Kişisel yazıları düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1599
msgid "Read private posts"
msgstr "Kişisel yazıları okuma"

#: includes/classes/editor.php:1600
msgid "Delete private pages"
msgstr "Kişisel sayfaları silme"

#: includes/classes/editor.php:1601
msgid "Edit private pages"
msgstr "Kişisel sayfaları düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1602
msgid "Read private pages"
msgstr "Kişisel sayfaları okuma"

#: includes/classes/editor.php:1603
msgid "Delete users"
msgstr "Kullanıcı silme"

#: includes/classes/editor.php:1604
msgid "Create users"
msgstr "Kullanıcı oluşturma"

#: includes/classes/editor.php:1605
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Süzülmemiş yükleme"

#: includes/classes/editor.php:1606
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Panel düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1607
msgid "Update plugins"
msgstr "Eklenti güncelleme"

#: includes/classes/editor.php:1608
msgid "Delete plugins"
msgstr "Eklenti silme"

#: includes/classes/editor.php:1609
msgid "Install plugins"
msgstr "Eklenti kurma"

#: includes/classes/editor.php:1610
msgid "Update themes"
msgstr "Tema güncelleme"

#: includes/classes/editor.php:1611
msgid "Install themes"
msgstr "Tema kurma"

#: includes/classes/editor.php:1612
msgid "Update core"
msgstr "Çekirdek güncelleme"

#: includes/classes/editor.php:1613
msgid "List users"
msgstr "Kullanıcı listeleme"

#: includes/classes/editor.php:1614
msgid "Remove users"
msgstr "Kullanıcı kaldırma"

#: includes/classes/editor.php:1615
msgid "Add users"
msgstr "Kullanıcı ekleme"

#: includes/classes/editor.php:1616
msgid "Promote users"
msgstr "Kullanıcı teşvik etme"

#: includes/classes/editor.php:1617
msgid "Edit theme options"
msgstr "Tema seçenekleri düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1618
msgid "Delete themes"
msgstr "Tema silme"

#: includes/classes/editor.php:1619
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktarma"

#: includes/classes/capability.php:38
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Hata: Kabiliyet ismi yalnızca latin karakterleri ve rakamlar içermeli!"

#: includes/classes/capability.php:117
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "%s kabiliyeti zaten mevcut"

#: includes/classes/lib.php:383
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"

#: includes/classes/lib.php:384
msgid "Author's website"
msgstr "Yazarın web sitesi"

#: includes/classes/lib.php:385
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Eklenti web sayfası"

#: includes/classes/lib.php:386
msgid "Plugin download"
msgstr "Eklenti indirme"

#: includes/classes/lib.php:388
msgid "FAQ"
msgstr "S.S.S."

#: includes/classes/role-view.php:64
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: includes/classes/role-view.php:96
msgid "Delete All Unused Roles"
msgstr "Tüm Kullanılmayan Rolleri Sil"

#: includes/classes/grant-roles.php:384 includes/classes/user-view.php:96
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Bu site için hiç rol yok &mdash;"

#: includes/classes/user-view.php:71
msgid "Network Super Admin"
msgstr "Ağ Süper Yöneticisi"

#: includes/classes/user-view.php:137
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Kullanıcının kabiliyetlerini değiştir"

#: includes/classes/user-view.php:175
msgid "Primary Role:"
msgstr "Birincil Rol:"

#: includes/classes/user-view.php:181
msgid "bbPress Role:"
msgstr "bbPress Rolü:"

#: includes/classes/user-view.php:190
msgid "Other Roles:"
msgstr "Diğer Roller:"

#: includes/classes/screen-help.php:12 includes/classes/screen-help.php:43
#: includes/classes/screen-help.php:62 includes/classes/screen-help.php:81
msgid "User Role Editor Options page help"
msgstr "Kullanıcı Rol Editörü Seçenekler"

#: includes/classes/screen-help.php:65
msgid "Other default roles for new registered user"
msgstr "Yeni kayıtlı kullanıcılar için diğer varsayılan roller"

#. Author of the plugin
msgid "Vladimir Garagulya"
msgstr "Vladimir Garagulya"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.role-editor.com"
msgstr "https://www.role-editor.com"

#: includes/classes/user-other-roles.php:125
msgid "Select additional roles for this user"
msgstr "Bu kullanıcı için ilave rolleri seçin"

#: includes/classes/user-other-roles.php:222
msgid "Denied: %s"
msgstr "Reddedildi: %s"

#: includes/classes/editor.php:1346
msgid "Can not set Administrator role as a default one"
msgstr "Yönetici rolü varsayılan bir rol olarak ayarlanamaz"

#. Description of the plugin
msgid "Change/add/delete WordPress user roles and capabilities."
msgstr "WordPress kullanıcı rollerini ve yetkinliklerini düzenle/ekle/sil."

#: includes/classes/editor.php:1348
msgid "This role does not exist - "
msgstr "Bu rol mevcut değil - "

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:201
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Özel kabiliyetler"

#: includes/classes/capability.php:115
msgid "Capability %s was added successfully"
msgstr "%s kabiliyeti başarıyla eklendi"

#: includes/classes/user-role-editor.php:808
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugin capabilities go to"
msgstr "Değişiklikleri geri alma ve eklenti kabiliyetlerini geri yükleme hakkında daha fazla bilgi için gideceğiniz adres:"

#: includes/classes/capability.php:227
msgid "Capability %s was removed successfully"
msgstr "%s kabiliyeti başarıyla eklendi"

#: includes/classes/screen-help.php:84
msgid "Allow non super-administrators to create, edit and delete users"
msgstr "Süper yönetici olmayanların kullanıcı oluşturma, düzenleme ve silmelerine izin ver"

#: includes/classes/editor.php:913
msgid "Error occurred during user update"
msgstr "Kullanıcı güncellemesi esnasında hata meydana geldi"

#: includes/classes/editor.php:907
msgid "Error occurred during role(s) update"
msgstr "Rol güncellemesi esnasında hata meydana geldi"